Temarios Alemán (Secundaria)


Miércoles 2 de noviembre de 2011
por  Cuadernalia
popularidad : 1%  Visitas  1923



Temarios Alemán (Secundaria)

Temarios de la especialidad de Alemán. Oposiciones Enseñanza Secundaria (Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria)

Importante. El Ministerio de Educación deroga provisionalmente mediante la Orden ECD/191/2012, de 6 de febrero de 2012 los temarios aprobados en la Orden EDU/3138/2011, de 15 de noviembre de 2011 y restaura la vigencia de los anteriores a esa fecha que se encuentran en la Orden de 9 de Septiembre de 1993.

- TEMAS ORDEN DE 9 DE SEPTIEMBRE DE 1993

  • 1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales en la didáctica del alemán lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.
  • 2. Teorías generales sobre el aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua El tratamiento del error.
  • 3. Teorías lingüísticas actuales: Su aportación al conocimiento de la comunicación.
  • 4. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.
  • 5. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales Estrategias propias de la comunicación oral.
  • 6. La comunicación escrita Distintos tipos de textos escritos Estructuras y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito Rutinas y fórmulas.
  • 7. El sistema fonológico alemán (1): Sus características. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.
  • 8. El sistema fonológico alemán (2): Acento, ritmo y entonación. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.
  • 9. El léxico alemán. La formación de palabras: Composición y derivación.
  • 10. La palabra como signo lingüístico. Homonimia, sinonimia, polisemia, antonimia.
  • 11. Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación.
  • 12. Usos y formas del sustantivo. El artículo.
  • 13. Expresión de la cantidad.
  • 14. Expresión de la cualidad. Expresión del grado y la comparación.
  • 15. Expresión de la posesión.
  • 16. Pronombres demostrativos e indefinidos. Sus formas de uso.
  • 17. La localización en el espacio. Expresión del lugar, la dirección y la distancia.
  • 18. La localización en el tiempo. Expresión de relaciones temporales.
  • 19. Expresión de circunstancias y relaciones de modo, medios e instrumento.
  • 20. La conjugación de los verbos alemanes: características.
  • 21. Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.
  • 22. «Funktionsverben» «Das Präpositionalobjekt».
  • 23. «Haben», «sein» y «werden». Formas y uso.
  • 24. Los verbos modales Formas y funciones. Otros verbos que se usan como modales.
  • 25. La voz pasiva «Werden-Passiv» y «Sein-Passiv». El pronombre «es». El pronombre reflexivo y recíproco.
  • 26. El infinitivo y el participio 1 y 2 . Funciones.
  • 27. Los verbos compuestos.Derivación y composición «Präfixe» y «Halbprafixe».
  • 28. Estructura de la oración en alemán. Orden de sus elementos. Afirmaciones, preguntas, exhortaciones.
  • 29. La negación en alemán «Satznegation» y «Sondernegation».
  • 30. Oraciones con «dass», «ob» y «w-Anschluss».
  • 31. Relaciones relativas. Clases.
  • 32. Expresión de relaciones de causa, consecuencia y finalidad.
  • 33. Expresión de relaciones de condición, duda y contraste.
  • 34. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.
  • 35. Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Los conectores, Anáfora y catáfora Deixis.
  • 36. El discurso directo y el discurso indirecto.
  • 37. Texto y contexto. Tipos de Texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.
  • 38. El alemán científico y tecnológico comercial y administrativo.
  • 39. Origen de la lengua alemana. Primeros documentos escritos en lengua alemana.
  • 40. La sociedad en la Edad Media. La épica cortesana. La épica popular. El Cantar de los Nibelungos.
  • 41. Lutero y la Reforma. Consecuencias religiosas y políticas. La traducción de la Biblia.
  • 42. La música barroca, clásica y romántica en Alemania y Austria.
  • 43. El «Sturm und Drang» Schiller.
  • 44. Goethe.
  • 45. Alemania en el s. XVIII. Federico el Grande de Prusia. Influencia del francés en la lengua alemana.
  • 46. Holderlin. Kleist.
  • 47. El romanticismo alemán.
  • 48. Situación política de Alemania en el S. XIX. El Congreso de Viena. La «Joven Alemania». La revolución de 1848.
  • 49. Heine.
  • 50. Evolución social de Alemania en el S. XIX La industrialización.
  • 51. El Naturalismo: G Hauptmann.
  • 52. Prusia y Bismarck. La Austria de Francisco José. El problema de las nacionalidades.
  • 53. La novela realista en el S. XIX.
  • 54. El teatro: Grillparzer.
  • 55. R.M. Roñke.
  • 56. El expresionismo Benn, Trakl, Heyn y Wedeking. Estudio de uno de estos autores.
  • 57. La Primera Guerra Mundial. Causas y consecuencias. La república de Weimar. El tercer Reich.
  • 58. Frans Kafka.
  • 59. Thoman Mann.
  • 60. Heinrich Mann, Hermann Hesse, Robert Musil y Alfred Döblin. Estudio de uno de estos autores.
  • 61. Consecuencias para Alemania de la Segunda Guerra Mundial. El año cero y la ocupación. La división de Alemania. La «Bundesrepublik Deutschland» y la «Deustche Demokratische Republik». Organización política y evolución económica.
  • 62. El teatro en el siglo XX. Beltot Brecht, Max Frisch y Friederch Dürrematt.
  • 63. La novela, Heinrich Böll y Günter Grass.
  • 64. La unificación de Alemania Consecuencias. La Ley Fundamental. Las instituciones.
  • 65. Panorama Literario actual en los países de habla alemana.
  • 66. Países de habla alemana en la actualidad: Aspectos económicos, sociales y culturales.
  • 67. El sistema educativo en los países de habla alemana.
  • 68. Medios de comunicación en lengua alemana (1): El lenguaje periodístico. Periódicos y revistas en lengua alemana.
  • 69. Medios de comunicación en lengua alemana (2): Radio, televisión y cine. La publicidad: Aspectos lingüísticos y semiológicos.

- TEMAS ORDEN 3138/2011 DE 15 DE NOVIEMBRE

1. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. 1.1 Competencia comunicativa: Definición y características. Evolución del concepto. 1.2 Competencia lingüística: Definición y características. Evolución del concepto 1.3 Disciplinas que estudian los procesos de comunicación.

2. ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE UNA LENGUA. 2.1 Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 2.2 Procesos de la adquisición de una lengua. 2.3 Teorías generales sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras. 2.4 Un enfoque orientado a la acción: características del uso y aprendizaje de lenguas extranjeras.

3. DIMENSIÓN EUROPEA DE LA EDUCACIÓN. 3.1 El desarrollo de las lenguas a partir de los Programas europeos. 3.2 El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. 3.3 Los estudios europeos de evaluación de la competencia lingüística. 3.4 El Portfolio Europeo de las Lenguas.

4. LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS 4.1 Las competencias comunicativas: definición y principales características. Evolución del concepto. 4.2 La competencia lingüística: definición, componentes y gradación en niveles. 4.3 La competencia socio-lingüística: definición, componentes y gradación en niveles. 4.4 La competencia pragmática: definición, componentes y gradación en niveles.

5. LOS PROCESOS DE APRENDIZAJE Y ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS 5.1 Los procesos de aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras: el papel de los textos. 5.2 Los procesos de aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras: el papel de las actividades y las tareas. 5.3 La utilización de estrategias comunicativas. 5.4 Desarrollo de las competencias comunicativas.

6. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA (1): LA PRODUCCIÓN O EXPRESIÓN. 6.1 La producción oral: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 6.2 La producción escrita: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 6.3 La producción oral: estrategias de incorporación al aula de idiomas. 6.4 La producción escrita: estrategias de incorporación al aula de idiomas.

7. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA (2): LA RECEPCIÓN O COMPRENSIÓN. 7.1 La comprensión oral: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 7.2 La comprensión escrita: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 7.3 La comprensión oral: estrategias de incorporación al aula de idiomas. 7.4 La comprensión escrita: estrategias de incorporación al aula de idiomas.

8. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA (3): LA INTERACCIÓN. 8.1 La interacción oral: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 8.2 La interacción escrita: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 8.3 La interacción oral: estrategias de incorporación al aula de idiomas. 8.4 La interacción escrita: estrategias de incorporación al aula de idiomas.

9. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA (4): LA MEDIACIÓN. 9.1 La mediación oral: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 9.2 La mediación escrita: definición y características. Su relevancia en el contexto del aprendizaje de una lengua extranjera. 9.3 La mediación oral: estrategias de incorporación al aula de idiomas. 9.4 La mediación escrita: estrategias de incorporación al aula de idiomas.

10. LAS TAREAS. 10.1 Concepto y principales características. Evolución del concepto. 10.2 Descripción y ejecución de tareas. 10.3 Condiciones y restricciones de las tareas de interacción. 10.4 Condiciones y restricciones de las tareas de producción y recepción.

11. ELABORACIÓN Y VALORACIÓN DE PRUEBAS DE EVALUACIÓN DE COMPETENCIAS COMUNICATIVAS 11.1 Principios y tipos. 11.2 Procesos e instrumentos. 11.3 Criterios. 11.4 Faltas y errores: Definición y principales características. Evolución del concepto.

12. LA COMPETENCIA LÉXICA. 12.1 Elementos léxicos y elementos gramaticales. 12.2 Estructura y formación de palabras. 12.3 Préstamos. Abreviaturas, siglas y acrónimos. 12.4 El uso del glosario y del diccionario para el aprendizaje.

13. LA COMPETENCIA GRAMATICAL (1): ELEMENTOS, CATEGORÍAS Y CLASES. 13.1 La competencia gramatical. Definición y características. 13.2 Elementos de la competencia gramatical. 13.3 Categorías de la competencia gramatical. 13.4 Clases de competencia gramatical.

14. LA COMPETENCIA GRAMATICAL (2): ESTRUCTURAS, PROCESOS Y RELACIONES. 14.1 La competencia gramatical. Definición y características. 14.2 Estructuras de la competencia gramatical. 14.3 Procesos de la competencia gramatical. 14.4 Relaciones de competencia gramatical.

15. EL SINTAGMA NOMINAL (1): EL NÚCLEO. 15.1 El núcleo del sintagma nominal. Definición y evolución del concepto. 15.2 El núcleo del sintagma nominal: clases, género, número. 15.3 Procesos de sustantivación. 15.4 Funciones sintácticas del sintagma nominal. 16. El sintagma nominal (2): los determinantes.

16.1 Los determinantes del sintagma nominal: definición y evolución del concepto. 16.2 Clases de determinantes. 16.3 Los determinantes: género y número. 16.4 Los determinantes: fenómenos de concordancia.

17. EL SINTAGMA ADJETIVAL. 17.1 Clases 17.2 Género, número y grado. 17.3 Procesos de adjetivación. Fenómenos de concordancia. 17.4 Funciones sintácticas del sintagma adjetival.

18. EL SINTAGMA VERBAL (1): EL NÚCLEO 18.1 El núcleo del sintagma verbal: clases de verbos y sus características. 18.2 El núcleo del sintagma verbal: la morfología del verbo. 18.3 El núcleo del sintagma verbal: comparación del sistema temporal alemán con el español. 18.4 Perífrasis y locuciones verbales.

19. EL SINTAGMA VERBAL (2): MODO, TIEMPO, ASPECTO Y VOZ. 19.1 Modo y tiempo. 19.2 Aspecto y voz. 19.3 La correlación temporal. 19.4 Los valores estilísticos de las formas verbales.

20. EL SINTAGMA VERBAL (3): LA NEGACIÓN Y OTROS PROCESOS DE MODIFICACIÓN DEL NÚCLEO DEL SINTAGMA. 20.1 La negación. 20.2 Otros procesos de modificación del núcleo del sintagma. 20.3 Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. 20.4 Funciones sintácticas del sintagma verbal.

21. EL SINTAGMA ADVERBIAL. 21.1 Adverbios y locuciones adverbiales. 21.2 Clases y grado. 21.3 Procesos de adverbialización. 21.4 Funciones sintácticas del sintagma adverbial.

22. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL. 22.1 Definición y características 22.2 Preposiciones y locuciones preposicionales. 22.3 Funciones sintácticas del sintagma preposicional.

23. LA ORACIÓN SIMPLE. 23.1 Tipos 23.2 Estructura 23.3 Elementos constituyentes 23.4 Fenómenos de concordancia.

24. LA ORACIÓN COMPUESTA: LA COORDINACIÓN Y LA YUXTAPOSICIÓN. 24.1 Evolución del concepto y definiciones actuales. 24.2 La coordinación y la yuxtaposición. 24.3 Tipos 24.4 Estructura y elementos constituyentes.

25. LA ORACIÓN COMPLEJA: LA SUBORDINACIÓN (1). ORACIONES SUSTANTIVAS. 25.1 La subordinación: evolución del concepto y definiciones actuales. 25.2 Oraciones sustantivas: tipos. 25.3 Oraciones sustantivas: estructura. 25.4 Oraciones sustantivas: elementos constituyentes.

26. LA ORACIÓN COMPLEJA: LA SUBORDINACIÓN (2). ORACIONES ADJETIVAS. 26.1 La subordinación: evolución del concepto y definiciones actuales. 26.2 Oraciones adjetivas: tipos. 26.3 Oraciones adjetivas: estructura. 26.4 Oraciones adjetivas: elementos constituyentes.

27. LA ORACIÓN COMPLEJA: LA SUBORDINACIÓN (3). ORACIONES ADVERBIALES. 27.1 La subordinación: evolución del concepto y definiciones actuales. 27.2 Oraciones adverbiales: tipos. 27.3 Oraciones adverbiales: estructura. 27.4 Oraciones adverbiales: elementos constituyentes.

28. LA COMPETENCIA SEMÁNTICA (1): LAS RELACIONES DE SENTIDO LÉXICAS. 28.1 La competencia semántica: definición y características principales. 28.2 Las relaciones de sentido léxicas 28.3 Homonimia y sinonimia 28.4 Antonimia, polisemia y otras.

29. LA COMPETENCIA SEMÁNTICA (2): LAS RELACIONES GRAMATICALES. 29.1 La competencia semántica: definición y características principales. 29.2 Las relaciones gramaticales. 29.3 La estructura semántica de la oración. 29.4 Los campos semánticos. El cambio semántico.

30. LA COMPETENCIA SEMÁNTICA (3): LA SEMÁNTICA PRAGMÁTICA. 30.1 La competencia semántica: definición y características principales. 30.2 La semántica pragmática. 30.3 Las relaciones lógicas. 30.4 Las relaciones pragmáticas.

31. LA COMPETENCIA FONOLÓGICA (1): SONIDOS Y FONEMAS VOCÁLICOS DEL ALEMÁN Y SUS COMBINACIONES. 31.1 Concepto de competencia y de competencia fonológica. 31.2 Sonidos y fonemas vocálicos del alemán y sus combinaciones. Grafías y símbolos fonéticos universales. 31.3 Fonemas vocálicos y combinaciones que presentan dificultades para los hispanohablantes.

32. LA COMPETENCIA FONOLÓGICA (2): SONIDOS Y FONEMAS CONSONÁNTICOS DEL ALEMÁN Y SUS COMBINACIONES. 32.1 Concepto de competencia y de competencia fonológica. 32.2 Sonidos y fonemas consonánticos del alemán y sus combinaciones. Grafías y símbolos fonéticos universales. 32.3 Comparación de los sistemas consonántico alemán y español. 32.4 Fonemas consonánticos y combinaciones que presentan dificultades para los hispanohablantes.

33. LA COMPETENCIA FONOLÓGICA (3): LA PROSODIA O FONÉTICA DE LA FRASE. 33.1 Concepto de competencia y de competencia fonológica. 33.2 La prosodia o fonética de la frase. 33.3 Acento, ritmo y entonación. 33.4 Fenómenos fonológicos en la cadena hablada alemana. 34. La competencia ortográfica y ortoépica.

34.1 Concepto de competencia y conceptos de competencia ortográfica y ortoépica. 34.2 La ortografía en alemán. 34.3 La puntuación en alemán. 34.4 Homógrafos y homófonos.

35. LA COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA: LOS MARCADORES LINGÜÍSTICOS DE RELACIONES SOCIALES Y LAS NORMAS DE CORTESÍA. 35.1 Concepto de competencia y concepto de competencia sociolingüística. 35.2 Los marcadores lingüísticos de relaciones sociales y las normas de cortesía. 35.3 Las variedades de la lengua: diatópicas, diafásicas y diastráticas. 35.4 La adecuación del texto a la situación comunicativa.

36. LA COMPETENCIA DISCURSIVA (1): EL TEXTO ORAL O ESCRITO COMO UNIDAD LINGÜÍSTICA. 36.1 Concepto de competencia y competencia discursiva. 36.2 El texto oral o escrito como unidad lingüística. 36.3 Formas de clasificación de los textos. Textos y soportes. 36.4 Integración de competencias en los procesos de producción y comprensión del texto.

37. LA COMPETENCIA DISCURSIVA (2): COHERENCIA Y COHESIÓN. 37.1 Concepto de competencia y competencia discursiva. 37.2 Coherencia y cohesión. 37.3 Procedimientos léxicos y gramaticales de referencia interna. 37.4 Los marcadores del discurso.

38. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (1). LAS MICRO-FUNCIONES. 38.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 38.2 Las micro-funciones: dar y pedir información y expresar opiniones. 38.3 Las micro-funciones: actitudes y conocimientos; expresar gustos, deseos y sentimientos. 38.4 Las micro-funciones: influir en el interlocutor; relacionarse socialmente y estructurar el discurso.

39. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (2). LAS MACRO-FUNCIONES: LA DESCRIPCIÓN. 39.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 39.2 Las macro-funciones: la descripción. 39.3 El esquema de la descripción. 39.4 Comprender y componer textos descriptivos escritos y orales.

40. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (3). LAS MACRO-FUNCIONES: LA EXPOSICIÓN. 40.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 40.2 Las macro-funciones. Concepto de macro-función. La exposición. 40.3 El esquema de la exposición. 40.4 Comprender y componer textos expositivos escritos y orales.

41. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (4). LAS MACRO-FUNCIONES: LA NARRACIÓN. 41.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 41.2 Las macro-funciones. Concepto de macro-función. La narración. 41.3 El esquema de la narración. 41.4 Comprender y componer textos narrativos escritos y orales.

42. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (5). LAS MACRO-FUNCIONES: LA ARGUMENTACIÓN. 42.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 42.2 Las macro-funciones. Concepto de macro-función. La argumentación. 42.3 El esquema de la argumentación. 42.4 Comprender y componer textos argumentativos escritos y orales.

43. LA COMPETENCIA FUNCIONAL (6): ESQUEMAS DE INTERACCIÓN. 43.1 Concepto de competencia y competencia funcional. 43.2 Esquemas de interacción. 43.3 Utilización de los recursos lingüísticos. 43.4 La interacción en el aula.

44. LA COMPETENCIA NOCIONAL (1). LAS NOCIONES EXISTENCIALES. 44.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 44.2 Las nociones existenciales: existencia, presencia. 44.3 Las nociones existenciales: disponibilidad, cualidad general, acontecimiento. 44.4 Las nociones existenciales: certeza, realidad, necesidad y generalidad.

45. LA COMPETENCIA NOCIONAL (2). LAS NOCIONES CUANTITATIVAS. 45.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 45.2 Las nociones cuantitativas: cantidad numérica, cantidad relativa. 45.3 Las nociones cuantitativas: aumento, disminución. 45.4 Las nociones cuantitativas: proporción, grado, medidas.

46. LA COMPETENCIA NOCIONAL (3). LAS NOCIONES ESPACIALES. 46.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 46.2 Las nociones espaciales: localización, posición absoluta y relativa. 46.3 Las nociones espaciales: distancia, movimiento, orientación. 46.4 Las nociones espaciales: dirección, orden y origen.

47. LA COMPETENCIA NOCIONAL (4). LAS NOCIONES TEMPORALES. 47.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 47.2 Las nociones temporales: referencias generales. 47.3 Las nociones temporales: situación en el tiempo. 47.4 Las nociones temporales: aspectos de desarrollo.

48. LA COMPETENCIA NOCIONAL (5). LAS NOCIONES CUALITATIVAS. 48.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 48.2 Las nociones cualitativas: formas y figuras, dimensiones. 48.3 Las nociones cualitativas: consistencia, textura, materia. 48.4 Las nociones cualitativas: visibilidad, audibilidad, sabor, olor, color, edad, y otras.

49. LA COMPETENCIA NOCIONAL (6). LAS NOCIONES EVALUATIVOS. 49.1 Concepto de competencia y competencia nocional. 49.2 Las nociones evaluativas: evaluación general, valor, atractivo. 49.3 Las nociones evaluativas: calidad, adecuación, interés, capacidad, importancia y otras. 49.4 Las nociones mentales: reflexión, conocimiento y expresión verbal.

50. COMPETENCIA PLURILINGÜE Y PLURICULTURAL (1). LENGUAS EN CONTACTO: BILINGÜISMO Y PLURILINGÜISMO. 50.1 Competencia plurilingüe y pluricultural: Concepto y principales características. 50.2 Lenguas en contacto: bilingüismo y plurilingüismo. Interlengua. 50.3 Hispanismos y préstamos del español en el alemán 50.4 Germanismos y préstamos del alemán en el español.

51. COMPETENCIA PLURILINGÜE Y PLURICULTURAL (2): IDENTIDAD CULTURAL E INTERACCIÓN CULTURAL. 51.1 Competencia plurilingüe y pluricultural: Concepto y principales características. 51.2 Identidad cultural e interacción cultural. 51.3 La lengua alemana en el mundo.

52. EL LENGUAJE CIENTÍFICO, TECNOLÓGICO, JURÍDICO, COMERCIAL Y ADMINISTRATIVO. 52.1 El lenguaje científico y tecnológico. 52.2 El lenguaje jurídico. 52.3 El lenguaje comercial. 52.4 El lenguaje administrativo.

53. EL LENGUAJE LITERARIO. 53.1 El lenguaje literario 53.2 Los géneros literarios. 53.3 El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

54. PANORAMA DEL DESARROLLO HISTÓRICO DE LA LENGUA ALEMANA. 54.1 Panorama del desarrollo histórico de la lengua alemana. 54.2 El papel del análisis diacrónico en la enseñanza de la lengua. 54.3 Orígenes de la lengua escrita. 54.4 Primeras manifestaciones de la lengua escrita.

55. LA SOCIEDAD, EL ARTE Y LAS IDEAS EN LA EDAD MEDIA EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 55.1 La sociedad en la Edad Media en Europa y especialmente en Alemania. 55.2 El arte en la Edad Media en Europa y especialmente en Alemania. 55.3 Las ideas en la Edad Media en Europa y especialmente en Alemania.

56. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DE LA EDAD MEDIA EN LENGUA ALEMANA. SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 56.1 Principales manifestaciones literarias de la Edad Media en lengua alemana: narrativa. 56.2 Principales manifestaciones literarias de la Edad Media en lengua alemana: teatro y poesía. 56.3 Selección de textos. 56.4 Análisis de una obra representativa.

57. LA SOCIEDAD, EL ARTE, LA CIENCIA Y LAS IDEAS EN EL SIGLO XVI EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 57.1 La sociedad en el siglo XVI en Europa y especialmente en Alemania. 57.2 El arte en el siglo XVI en Europa y especialmente en Alemania. 57.3 Las ideas en el siglo XVI en Europa y especialmente en Alemania.

58. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DEL SIGLO XVI EN LENGUA ALEMANA. Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58.1 Principales manifestaciones literarias del siglo XVI en lengua alemana: narrativa. 58.2 Principales manifestaciones literarias del siglo XVI en lengua alemana: teatro y poesía. 58.3 Selección de textos. 58.4 Análisis de una obra representativa.

59. LA SOCIEDAD, EL ARTE, LA CIENCIA Y LAS IDEAS EN EL SIGLO XVII EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 59.1 La sociedad en el siglo XVII en Europa y especialmente en Alemania. 59.2 El arte en el siglo XVII en Europa y especialmente en Alemania. 59.3 La ciencia en el siglo XVII en Europa y especialmente en Alemania. 59.4 Las ideas en el siglo XVII en Europa y especialmente en Alemania.

60. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DEL SIGLO XVII EN LENGUA ALEMANA. SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 60.1 Principales manifestaciones literarias del siglo XVII en lengua alemana: narrativa. 60.2 Principales manifestaciones literarias del siglo XVII en lengua alemana: teatro y poesía. 60.3 Selección de textos. 60.4 Análisis de una obra representativa.

61. LA SOCIEDAD, EL ARTE, LA CIENCIA Y LAS IDEAS EN EL SIGLO XVIII EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 61.1 La sociedad en el siglo XVIII en Europa y especialmente en Alemania. 61.2 El arte en el siglo XVIII en Europa y especialmente en Alemania. 61.3 La ciencia y las ideas en el siglo XVIII en Europa y especialmente en Alemania. 61.4 Las ideas en el siglo XVIII en Europa y especialmente en Alemania.

62. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DEL SIGLO XVIII EN LENGUA alemana. Selección de textos y análisis de una obra representativa. 62.1 Principales manifestaciones literarias del siglo XVIII en lengua alemana: narrativa 62.2 Principales manifestaciones literarias del siglo XVIII en lengua alemana: teatro y la poesía. 62.3 Selección de textos. 62.4 Análisis de una obra representativa.

63. LA SOCIEDAD, EL ARTE, LA CIENCIA Y LAS IDEAS EN EL SIGLO XIX EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 63.1 La sociedad en el siglo XIX en Europa y especialmente en Alemania. 63.2 El arte en el siglo XIX en Europa y especialmente en Alemania. 63.3 La ciencia en el siglo XIX en Europa y especialmente en Alemania. 63.4 Las ideas en el siglo XIX en Europa y especialmente en Alemania.

64. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DEL SIGLO XIX EN LENGUA ALEMANA. SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 64.1 Principales manifestaciones literarias del siglo XIX en lengua alemana: narrativa. 64.2 Principales manifestaciones literarias del siglo XIX en lengua alemana: teatro y la poesía. 64.3 Selección de textos. 64.4 Análisis de una obra representativa.

65. LA SOCIEDAD, EL ARTE, LA CIENCIA Y LAS IDEAS EN EL SIGLO XX EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 65.1 La sociedad en el siglo XX en Europa y especialmente en Alemania. 65.2 El arte en el siglo XX en Europa y especialmente en Alemania. 65.3 La ciencia y las ideas en el siglo XX en Europa y especialmente en Alemania. 65.4 Las ideas en el siglo XX en Europa y especialmente en Alemania.

66. EL TEATRO EN EL SIGLO XX EN LENGUA ALEMANA: SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 66.1 El teatro en el siglo XX en lengua alemana. 66.2 Selección de textos. 66.3 Análisis de una obra representativa.

67. LA POESÍA EN EL SIGLO XX EN LENGUA ALEMANA: SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 67.1. La poesía en el siglo XX en lengua alemana. 67.2. Selección de textos. 67.3. Análisis de una obra representativa.

68. LA NOVELA Y EL CUENTO EN EL SIGLO XX EN LENGUA ALEMANA: SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 68.1 La novela en el siglo XX en lengua alemana. 68.2 El cuento en el siglo XX en lengua alemana 68.3 Selección de textos. 68.4 Análisis de una obra representativa.

69. EL ENSAYO EN EL SIGLO XX EN LENGUA ALEMANA: SELECCIÓN DE TEXTOS Y ANÁLISIS DE UNA OBRA REPRESENTATIVA. 69.1 El ensayo en el siglo XX en lengua alemana. 69.2 Selección de textos. 69.3 Análisis de una obra representativa.

70. LOS NUEVOS RETOS DEL SIGLO XXI: SOCIEDAD, ARTE, CIENCIA Y PENSAMIENTO EN EUROPA Y ESPECIALMENTE EN ALEMANIA. 70.1 Los nuevos retos del siglo XXI: la sociedad en Europa y especialmente en Alemania. 70.2 Los nuevos retos del siglo XXI: el arte en Europa y especialmente en Alemania. 70.3 Los nuevos retos del siglo XXI: la ciencia en Europa y especialmente en Alemania. 70.4 Los nuevos retos del siglo XXI: el pensamiento en Europa y especialmente en Alemania.

71. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS EN EL SIGLO XXI EN LENGUA ALEMANA. 71.1 Principales manifestaciones literarias en el siglo XXI en lengua alemana: narrativa. 71.2 Principales manifestaciones literarias en el siglo XXI en lengua alemana: teatro 71.3 Principales manifestaciones literarias en el siglo XXI en lengua alemana: poesía. 71.4 Selección de textos y análisis de una obra representativa.

72. LA LITERATURA JUVENIL EN LENGUA ALEMANA. 72.1 La literatura juvenil en lengua alemana. 72.2 Selección de textos. 72.3 Análisis de una obra representativa

73. LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN LENGUA ALEMANA. 73.1 Los medios de comunicación en lengua alemana: soportes textuales. 73.2 Los medios de comunicación en lengua alemana. soportes gráficos y audiovisuales. 73.3 El lenguaje periodístico. 73.4 El lenguaje publicitario.

74. EL CINE EN LENGUA ALEMANA. 74.1 El cine en lengua alemana. 74.2 Selección de obras. 74.3 Análisis de alguna obra representativa. 74.4 La literatura en alemán llevada al cine

75. LA CANCIÓN EN LENGUA ALEMANA. 75.1 La canción en lengua alemana. 75.2 Selección de obras. 75.3 Análisis de algunas obras representativas.





Comentar el Artículo

Logo de Laura
Miércoles 12 de junio de 2019 à 21h58 - por  Laura

¡Hola!

Me estoy volviendo loca para encontrar tanto temario como preparador o academia... Si alguien me pudiese dar información lo agradecería muchísimo.

Logo de Gisi
Martes 3 de septiembre de 2013 à 15h56 - por  Gisi

Hola,alguien me podría decir, ¿donde puedo encontrar el temario completo de alemánpara oposiciones de secundaria?

Martes 13 de marzo de 2012 à 09h47

Hola, estoy buscando un preparador para las oposiciones de Secundaria y EOI, me quiero presentar por primera vez y estoy un poco desorientada. Muchas gracias. marinafergu@hotmail.com

Logo de Un citoyen
Lunes 30 de enero de 2012 à 12h49 - por  Un citoyen

Buenos días compañer@s

Alguien tan amable podría decirme donde puuedo conseguir el nuevo temario de francés para oposiciones secundarias. Gracias y saludos. tradhbh@gmail.com

Logo de Desiree
Miércoles 18 de enero de 2012 à 23h06 - por  Desiree

Por favor alguien me puede decir cómo y dónde puedo conseguir los nuevos temas de alemán?gracias y saludos Desiree81@gmail.com

Logo de Leti
Miércoles 23 de noviembre de 2011 à 15h41 - por  Leti

Alguien sabe dónde puedo conseguir el temario de alemán nuevo? no encuentro más que de inglés y francés.

Mi correo: letigar800@hotmail.com

Gracias!